Appivanhemmat ovat hollanniksi schoonouders, appi schoonvader ja anoppi schoonmoeder. Schoon tarkoittaa puhdasta. Mikähän tässäkin on takana? Eivätkö ne omat vanhemmat sitten ole puhtaita, vai mistä on kyse? En ole saanut selville.
Joka tapauksessa, pitää tästä kohta lähteä Schipholiin appea ja anoppia vastaan. Edessä siis pari päivää kotiseututurismia.
Edit: appivanhemmat tulivat, mutta laukkunsa jäi Helsinkiin. Saapa nähdä, ehtiikö kassi tämän viikonloppumatkan aikana perille.
VastaaPoistaNo onhan nuo ranskaksikin belle-mère ja beau-père, vaikkei kaikki anopit ja apet nättejä olisikaan.
Schoon tarkoittaa paitsi puhdasta myös kaunista, vaikka tavallisempi sana onkin mooi. Esimerkiksi "kuvankaunis" on beeldschoon. Appivanhempia on vissiin ollut tarve kaunistella. :-)
VastaaPoista